Version française du texte du collectif de soutien aux travailleurs de Vio.Me. (publié il y a un jour en anglais). Traduction par Socialinfo Grèce.
L’usine Vio.Me. (métallurgie) commence à produire sous contrôle ouvrier.
Vendredi 08 février
Nous sommes ceux qui pétrissent et nous n’avons pas de painNous sommes ceux qui creusent le charbon et nous avons froidNous sommes ceux qui n’ont rien et nous allons gagner le mondeTassos Livatidis (poète grec 1922-1988)
Au coeur de la crise, les travailleurs de Vio.Me visent le coeur de l’exploitation et de la propriété.
Avec un chômage qui atteint 30%, les revenus des travailleurs qui atteignent zéro, malades et fatigués des grands mots et des promesses et des impôts supplémentaires, non payés depuis mai 2011 et actuellement privés de travail, l’usine étant abandonnée par les employeurs, les ouvriers de Vio.Me, sur décision de leur assemblée générale, déclarent leur détermination à ne pas devenir la proie d’un état de chômage permanent, mais de lutter pour prendre l’usine dans leurs propres mains et la faire fonctionner eux-mêmes.